SCHWEIGEN
BE SILENT
German
English
Warum hab ich nichts gesagt?
Du hast mich so oft gefragt – was ist es? Was
hat uns hierhin gebracht?
Ich hab nicht reagiert – die Zeit verging
ich hab mich nicht gerührt, nein, ich hab
einfach nichts gemacht
ich hab nicht mehr an uns gedacht
und so ließ ich dich allein
verzweifeln und unglücklich sein
redete lieber alles klein
und sagte doch ganz genau nichts
nein, ich blieb stumm – angesichts
des Bösen und ließ es gewähren
ließ zu, dass wir uns mehr entfernen
Ein Herz trocknet erst, dann zerbricht’s
MEIN SCHWEIGEN ÄNDERT NICHTS
ich darf nicht mehr wegsehen
ich darf dem Ärger nicht mehr aus dem Wege gehen
denn ich weiß, dass auch ich einsam bin
wenn du – wenn du gehst, wo soll ich hin?
ich ließ ich dich viel zu lang allein
verzweifeln und unglücklich sein
redete lieber alles klein
und sagte doch ganz genau nichts
nein, ich blieb stumm – angesichts
des Bösen und ließ es gewähren
ließ zu, dass wir uns mehr entfernen
ein Herz trocknet aus, dann zerbricht’s
NEIN, SCHWEIGEN ÄNDERT NICHT
Why didn't I say anything?
You've asked me so many times - what is it? What
brought us here?
I didn't react - time passed
I didn't move, no, I did
just did nothing
I didn't think about us anymore
and so I left you alone
despair and be unhappy
preferred to downplay everything
and yet said absolutely nothing
no, I remained silent – in the face of
of evil and let it be
allowed us to move further away
A heart dries first, then it breaks
MY SILENCE CHANGES NOTHING
I can't look away anymore
I can no longer avoid trouble
'Cause I know I'm lonely too
if you - if you go, where should I go?
I left you alone for far too long
despair and be unhappy
preferred to downplay everything
and yet said absolutely nothing
no, I remained silent – in the face of
of evil and let it be
allowed us to move further away
a heart dries up, then it breaks
NO, SILENCE CHANGES NOTHING