top of page

-

Ein Schwein namens Männer

-

DU BIST NICHT MEIN FREUND

Du Bist Nicht Mein Freund

You Are Not My Friend

German
English

Du hältst dich gern in meiner Nähe auf


Geht es mir schlecht, dann bist du besser drauf


Dein Lächeln ist nicht nett gemeint

 


Denn du bist nicht mein Freund


Du hältst zu mir, solangs dir nützlich ist


Tust gern, als wenn du unterstützlich bist

 


Entpuppst dich letztlich als mein Feind


Denn du bist nicht mein Freund
 


Bis hierhin, doch dann nicht weiter


Diesmal bin selbst ich gescheiter


Ich hab dir total vertraut, und darauf hast du aufgebaut


So hattest du’s extrem bequem, du Krebsgeschwür, du Arschekzem


Das ist vorbei, die Sonne scheint


Denn du bist nicht mehr mein Freund

 


Du bist nicht mein Freund


Du bist nicht mein Freund


Mein Busen hat dich lang genug genährt


Du gehörst gefedert und geteert


Deine Freundschaft ist grad mal Rotze wert
 

You like being near me


If I'm bad, you're better off


Your smile is not meant nicely

 


'Cause you're not my friend


You stand by me as long as it is useful to you


Like to pretend to be supportive

 


Ultimately turns out to be my enemy


'Cause you're not my friend
 


So far, but then no further


This time even I am wiser


I trusted you totally and you built on that


You were extremely comfortable that way, you cancerous tumor, you ass eczema


It's over, the sun is shining


'Cause you're not my friend anymore

 


You are not my friend


You are not my friend


My bosom has nourished you long enough


You belong feathered and tarred


Your friendship is just worth snot

bottom of page