Du Bist Nicht Mein Freund
You Are Not My Friend
German
English
Du hältst dich gern in meiner Nähe auf
Geht es mir schlecht, dann bist du besser drauf
Dein Lächeln ist nicht nett gemeint
Denn du bist nicht mein Freund
Du hältst zu mir, solangs dir nützlich ist
Tust gern, als wenn du unterstützlich bist
Entpuppst dich letztlich als mein Feind
Denn du bist nicht mein Freund
Bis hierhin, doch dann nicht weiter
Diesmal bin selbst ich gescheiter
Ich hab dir total vertraut, und darauf hast du aufgebaut
So hattest du’s extrem bequem, du Krebsgeschwür, du Arschekzem
Das ist vorbei, die Sonne scheint
Denn du bist nicht mehr mein Freund
Du bist nicht mein Freund
Du bist nicht mein Freund
Mein Busen hat dich lang genug genährt
Du gehörst gefedert und geteert
Deine Freundschaft ist grad mal Rotze wert
You like being near me
If I'm bad, you're better off
Your smile is not meant nicely
'Cause you're not my friend
You stand by me as long as it is useful to you
Like to pretend to be supportive
Ultimately turns out to be my enemy
'Cause you're not my friend
So far, but then no further
This time even I am wiser
I trusted you totally and you built on that
You were extremely comfortable that way, you cancerous tumor, you ass eczema
It's over, the sun is shining
'Cause you're not my friend anymore
You are not my friend
You are not my friend
My bosom has nourished you long enough
You belong feathered and tarred
Your friendship is just worth snot